ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Adam Levine - Lost Stars (가사/번역/해석)
    팝송 가사 2025. 9. 19. 14:16



    


    Adam Levine - Lost Stars


    'Lost Stars'는 애덤 레빈(Adam Levine)이 부른 곡으로, 2014년 영화 '비긴 어게인(Begin Again)'의 사운드트랙에 포함되어 있습니다. 이 노래는 인생의 의미와 자신이 걸어가는 길에 대한 고민을 담담하면서도 감미롭게 표현한 발라드 곡으로, 각기 다른 길을 가는 사람들이 결국 별처럼 빛나는 존재임을 노래합니다.


    'Lost Stars'는 전 세계적으로 큰 사랑을 받으며, 빌보드 ‘Hot 100’ 차트에 진입했고, 애덤 레빈의 부드러운 보컬과 진솔한 가사 덕분에 많은 이들의 공감을 얻었습니다. 또한, 제87회 아카데미 시상식에서 ‘주제가상’ 후보에 오르며 작품성과 대중성을 모두 인정받은 곡입니다.






    Adam Levine - Lost Stars 가사/번역/해석


    [Verse 1]

    Please don't see just a boy caught up in dreams and fantasies

    그저 꿈과 환상에 빠진 소년으로만 보지 말아줘


    Please see me reachin' out for someone I can't see

    보이지 않는 누군가를 향해 손 내미는 나를 봐줘


    [Pre-Chorus]

    Take my hand, let's see where we wake up tomorrow

    내 손을 잡아, 내일 우리가 어디서 깨어날지 함께 보자


    Best laid plans sometimes are just a one night stand

    잘 짠 계획도 때론 하루 밤의 스쳐 지나감일 뿐이야


    I'll be damned, Cupid's demandin' back his arrow

    젠장, 큐피드는 자신의 화살을 다시 요구하고 있어


    So let's get drunk on our tears and

    그러니 우리 눈물에 취해보자


    [Chorus]

    God, tell us the reason youth is wasted on the young

    신이시여, 왜 젊음은 젊은이들에게 허비되는지 알려주세요


    It's huntin' season and the lambs are on the run

    사냥철이 시작됐고, 어린 양들은 도망치고 있어요


    Searchin' for meanin', but are we all lost stars

    의미를 찾아 헤매지만, 우리 모두 길 잃은 별들인 걸까요


    Tryin' to light up the dark?

    어둠을 밝히려 애쓰면서 말이죠?


    [Verse 2]

    Who are we? Just a speck of dust within the galaxy

    우리는 누구일까? 은하 속 작은 먼지 한 점일 뿐


    Woe is me if we're not careful turns into reality

    조심하지 않으면 그 불행이 현실이 되고 말아


    [Pre-Chorus]

    But don't you dare let our best memories bring you sorrow

    하지만 최고의 추억이 널 슬프게 하도록 내버려 두지 마


    Yesterday, I saw a lion kiss a deer

    어제는 사자가 사슴에게 입맞춤하는 걸 봤어


    Turn the page, maybe we'll find a brand new ending

    페이지를 넘겨봐, 아마 새로운 결말을 찾을지도 몰라


    Where we're dancing in our tears and

    눈물 속에서 춤추는 그 곳에서


    [Chorus]

    God, tell us the reason youth is wasted on the young

    신이시여, 왜 젊음이 젊은이들에게 허비되는지 알려 주세요


    It's huntin' season and the lambs are on the run

    사냥철이 시작됐고, 어린 양들은 도망치고 있어요


    Searchin' for meanin', but are we all lost stars

    의미를 찾아 헤매지만, 우리 모두 길 잃은 별들인 걸까요


    Tryin' to light up the dark?

    어둠을 밝히려 애쓰면서 말이죠?


    [Bridge]

    And I thought I saw you out there cryin', ooh

    거기서 네가 울고 있는 것 같았어, 오우


    And I thought I heard you call my name, yeah, yeah

    네가 내 이름을 부르는 소리도 들은 것 같아, 그래


    And I thought I heard you out there cryin', oh!

    네가 울고 있는 소리가 또 들렸어, 오!


    Just the same, oh, yeah

    그냥 똑같이 말이야, 오 그래


    [Chorus]

    God, give us the reason youth is wasted on the young

    신이시여, 왜 젊음이 젊은이들에게 허비되는지 알려 주세요


    It's huntin' season and this lamb is on the run

    사냥철이 시작됐고, 이 어린 양은 도망치고 있어요


    Searchin' for meanin', but are we all lost stars?

    의미를 찾아 헤매지만, 우리 모두 길 잃은 별들일까요?


    (Oh yeah) Tryin' to light, light up the dark

    (오 그래) 어둠을 밝히려 애쓰고 있어요


    [Bridge]

    And I thought I saw you out there crying, ooh oh

    거기서 네가 울고 있는 걸 본 것 같아, 우 오


    And I thought I heard you call my name, ooh

    네가 내 이름을 부르는 소리도 들은 것 같아, 우


    And I thought I heard you out there crying, oh

    네가 울고 있는 소리도 들렸어, 오


    [Outro]

    But are we all lost stars, tryin' to light up the dark?

    하지만 우리 모두 길 잃은 별들일까, 어둠을 밝히려 애쓰는


    But are we all lost stars, tryin' to light up the dark?

    정말 우리 모두 길 잃은 별들일까, 어둠을 밝히려 애쓰는


Designed by Tistory.