ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Taylor Swift - Cruel Summer (가사/번역/해석)
    팝송 가사 2025. 9. 16. 23:29

     

     

     

    Taylor Swift - Cruel Summer

     

    'Cruel Summer'은 테일러 스위프트의 일곱 번째 정규 앨범 'Lover'에 수록된 곡으로, 2019년에 발표되었습니다. 신스팝과 일렉트로닉 팝 장르가 어우러진 이 노래는 여름의 뜨거운 열기 속에서 겪는 복잡하고 강렬한 사랑의 감정을 솔직하게 표현하고 있습니다. 특히 비밀스럽고 위험한 사랑에 빠진 주인공의 심리가 섬세하게 드러나 있습니다.

     

    이 곡은 발매 이후 팬들 사이에서 큰 인기를 얻으며, 라이브 공연에서 자주 선보이는 애정 받는 트랙이 되었습니다. 또한, 'Cruel Summer'은 빌보드 차트에서 꾸준히 사랑받으며 테일러 스위프트의 음악적 다양성과 감성 표현력을 다시 한번 입증한 곡입니다.

     

     

     


     

    Taylor Swift - Cruel Summer 가사/번역

     

    [Intro]

    (Yeah, yeah, yeah, yeah)

    (예, 예, 예, 예)

     

    [Verse 1]

    Fever dream high in the quiet of the night

    밤의 고요 속, 열병 같은 꿈을 꾸고 있어

     

    You know that I caught it (Oh yeah, you're right, I want it)

    내가 그걸 잡았다는 걸 넌 알잖아 (그래, 맞아, 원해)

     

    Bad, bad boy, shiny toy with a price

    나쁜, 나쁜 남자, 값비싼 반짝이는 장난감

     

    You know that I bought it (Oh yeah, you're right, I want it)

    내가 그걸 샀다는 걸 넌 알잖아 (그래, 맞아, 원해)

     

    [Pre-Chorus]

    Killing me slow, out the window

    천천히 날 죽이는구나, 창밖으로

     

    I'm always waiting for you to be waiting below

    난 늘 네가 아래에서 기다리길 바라고 있어

     

    Devils roll the dice, angels roll their eyes

    악마는 주사위를 던지고, 천사들은 눈을 굴려

     

    What doesn't kill me makes me want you more

    날 죽이지 않는 건 오히려 널 더 원하게 만들지

     

    [Chorus]

    And it's new, the shape of your body

    새로워, 네 몸의 윤곽이

     

    It's blue, the feeling I've got

    푸르러, 내가 느끼는 감정은

     

    And it's ooh, woah-oh

    그리고 이건 우, 와-오

     

    It's a cruel summer

    이건 잔인한 여름이야

     

    It's cool, that's what I tell 'em

    멋지다고, 내가 그들에게 말하지

     

    No rules in breakable heaven

    깨지기 쉬운 천국에는 규칙 따윈 없어

     

    But ooh, woah-oh

    하지만 우, 와-오

     

    It's a cruel summer with you

    너와 함께하는 잔인한 여름이야

     

    [Verse 2]

    Hang your head low in the glow of the vending machine

    자판기 불빛 아래 고개를 숙여봐

     

    I'm not dying (Oh yeah, you're right, I want it)

    난 죽지 않아 (그래, 맞아, 원해)

     

    We say that we'll just screw it up in these trying times

    힘든 시기에 우린 망칠 거라고 말하지만

     

    We're not trying (Oh yeah, you're right, I want it)

    사실 노력하진 않아 (그래, 맞아, 원해)

     

    [Pre-Chorus]

    So cut the headlights, summer's a knife

    헤드라이트를 꺼, 여름은 칼과 같아

     

    I'm always waiting for you just to cut to the bone

    난 늘 네가 뼈까지 찌르길 기다리고 있어

     

    Devils roll the dice, angels roll their eyes

    악마는 주사위를 던지고, 천사들은 눈을 굴려

     

    And if I bleed, you'll be the last to know, oh

    내가 피를 흘려도, 네가 마지막으로 알게 될 거야, 오

     

    [Chorus]

    It's new, the shape of your body

    새로워, 네 몸의 윤곽이

     

    It's blue, the feeling I've got

    푸르러, 내가 느끼는 감정은

     

    And it's ooh, woah-oh

    그리고 이건 우, 와-오

     

    It's a cruel summer

    이건 잔인한 여름이야

     

    It's cool, that's what I tell 'em

    멋지다고, 내가 그들에게 말하지

     

    No rules in breakable heaven

    깨지기 쉬운 천국에는 규칙 따윈 없어

     

    But ooh, woah-oh

    하지만 우, 와-오

     

    It's a cruel summer with you

    너와 함께하는 잔인한 여름이야

     

    [Bridge]

    I'm drunk in the back of the car

    차 뒷자리에서 취해 있어

     

    And I cried like a baby comin' home from the bar (Oh)

    술집에서 집으로 돌아오며 아이처럼 울었어 (오)

     

    Said, 'I'm fine,' but it wasn't true

    '괜찮아'라고 말했지만 그건 거짓말이었어

     

    I don't wanna keep secrets just to keep you

    널 붙잡으려고 비밀을 감추고 싶지 않아

     

    And I snuck in through the garden gate

    그리고 정원 문을 몰래 들어갔어

     

    Every night that summer just to seal my fate (Oh)

    그 여름밤마다 내 운명을 정하려고 (오)

     

    And I scream, 'For whatever it's worth

    그리고 소리쳐, '이게 아무리 가치 없어 보여도

     

    I love you, ain't that the worst thing you ever heard?'

    널 사랑해, 이게 네가 들어본 최악의 말 아닐까?'

     

    He looks up, grinnin' like a devil

    그는 올려다보며 악마처럼 웃고 있어

     

    [Chorus]

    It's new, the shape of your body

    새로워, 네 몸의 윤곽이

     

    It's blue, the feeling I've got

    푸르러, 내가 느끼는 감정은

     

    And it's ooh, woah-oh

    그리고 이건 우, 와-오

     

    It's a cruel summer

    이건 잔인한 여름이야

     

    It's cool, that's what I tell 'em

    멋지다고, 내가 그들에게 말하지

     

    No rules in breakable heaven

    깨지기 쉬운 천국에는 규칙 따윈 없어

     

    But ooh, woah-oh

    하지만 우, 와-오

     

    It's a cruel summer with you

    너와 함께하는 잔인한 여름이야

     

    [Outro]

    I'm drunk in the back of the car

    차 뒷자리에서 취해 있어

     

    And I cried like a baby comin' home from the bar (Oh)

    술집에서 집으로 돌아오며 아이처럼 울었어 (오)

     

    Said, 'I'm fine,' but it wasn't true

    '괜찮아'라고 말했지만 그건 거짓말이었어

     

    I don't wanna keep secrets just to keep you

    널 붙잡으려고 비밀을 감추고 싶지 않아

     

    And I snuck in through the garden gate

    그리고 정원 문을 몰래 들어갔어

     

    Every night that summer just to seal my fate (Oh)

    그 여름밤마다 내 운명을 정하려고 (오)

     

    And I scream, 'For whatever it's worth

    그리고 소리쳐, '이게 아무리 가치 없어 보여도

     

    I love you, ain't that the worst thing you ever heard?'

    널 사랑해, 이게 네가 들어본 최악의 말 아닐까?'

     

    (Yeah, yeah, yeah, yeah)

    (예, 예, 예, 예)

     

Designed by Tistory.