-
Charlie Puth - Dangerously (가사/번역/해석)팝송 가사 2025. 9. 16. 23:27

Charlie Puth - Dangerously
'Dangerously'는 찰리 푸스(Charlie Puth)의 두 번째 정규 앨범 'Voicenotes'에 수록된 곡으로, 2018년에 발표되었습니다. 이 노래는 사랑에 빠져 위험할 정도로 깊이 빠져드는 감정을 솔직하고 감성적으로 표현한 팝 R&B 장르의 곡입니다.
특히 'Dangerously'는 찰리 푸스 특유의 섬세한 보컬과 세련된 프로덕션이 돋보이며, 사랑의 복잡한 감정을 진솔하게 담아내 많은 팬들의 공감을 얻었습니다. 이 곡은 앨범 발매 후 꾸준히 사랑받으며 찰리 푸스의 음악적 성장을 보여주는 대표적인 트랙 중 하나로 평가받고 있습니다.
Charlie Puth - Dangerously 가사/번역
[Intro]
Ooh, ooh
오, 오
[Verse 1]
This is gonna hurt, but I blame myself first
이게 아플 거란 걸 알지만, 먼저 내 탓부터 해
'Cause I ignored the truth
진실을 외면했으니까
Drunk off of that love, it **** my head up
사랑에 취해 정신이 혼란스러웠어
There's no forgetting you
널 잊는 건 불가능해
[Pre-Chorus]
You've awoken me, but you're choking me
너는 나를 깨웠지만 동시에 숨 막히게 해
I was so obsessed
난 너무 집착했었지
Gave you all of me
내 전부를 너에게 줬고
And now, honestly, I got nothing left
이제 솔직히 아무것도 남지 않았어
[Chorus]
I loved you dangerously
난 위험하게 너를 사랑했어
More than the air that I breathe
숨 쉬는 것보다 더 많이
Knew we would crash at the speed that we were going
우리가 가는 속도라면 결국 충돌할 걸 알았어
Didn't care if the explosion ruined me
폭발이 날 망쳐도 신경 쓰지 않았지
Baby, I loved you dangerously
사랑아, 난 위험하게 너를 사랑했어
Mmm, mmm
음, 음
[Verse 2]
Usually, I hold the power with both my hands tied behind my back
<p평소엔 힘을 쥐고 있지만 두 손이 뒤로 묶여 있어도< p>
Look at how things changed
상황이 얼마나 달라졌는지 봐
'Cause now, you're the train
이제 너는 기차고
And I'm tied to the track
나는 선로에 묶여 있어
[Pre-Chorus]
You've awoken me, but you're choking me
너는 나를 깨웠지만 동시에 숨 막히게 해
I was so obsessed
난 너무 집착했었지
Gave you all of me
내 전부를 너에게 줬고
And now, honestly, I got nothing left
이제 솔직히 아무것도 남지 않았어
[Chorus]
'Cause I loved you dangerously
왜냐면 난 위험하게 너를 사랑했으니까
More than the air that I breathe
숨 쉬는 것보다 더 많이
Knew we would crash at the speed that we were going
우리가 가는 속도라면 결국 충돌할 걸 알았어
Didn't care if the explosion ruined me
폭발이 날 망쳐도 신경 쓰지 않았지
Baby, I loved you dangerously
사랑아, 난 위험하게 너를 사랑했어
[Bridge]
You took me down, down, down, down
넌 나를 깊이, 깊이, 깊이, 깊이 끌어내렸고
And kissed my lips with goodbye
입술에 작별의 키스를 남겼지
I see it now, now, now, now
지금은 보이네, 분명히
It was a matter of time
시간 문제였다는 걸
You know I know
너도 알잖아, 나도 알아
There's only one place this could lead
이 모든 게 향할 곳은 딱 하나뿐이야
But you are the fire; I'm gasoline
넌 불이고, 나는 휘발유야
[Chorus]
I love you, I love you, I love you
사랑해, 사랑해, 정말 사랑해
I loved you dangerously
난 위험하게 너를 사랑했어
Ooh, more than the air that I breathe
오, 숨 쉬는 것보다 더 많이
Oh, now, knew we would crash at the speed that we were going
이제는 알겠어, 우리가 가는 속도라면 충돌할 수밖에 없다는 걸
Didn't care if the explosion ruined me
폭발이 날 망쳐도 신경 쓰지 않았어
Oh, oh, baby, I loved you dangerously
오, 오, 사랑아, 난 위험하게 너를 사랑했어
[Outro]
Mmm, mmm
음, 음
Ooh, I loved you dangerously
오, 난 위험하게 너를 사랑했어
Ooh-ooh, I loved you dangerously
오-오, 난 위험하게 너를 사랑했어
</p평소엔>
'팝송 가사' 카테고리의 다른 글
Anne-Marie - 2002 (가사/번역/해석) (0) 2025.09.16 Taylor Swift - Cruel Summer (가사/번역/해석) (0) 2025.09.16 The Kid LAROI & Justin Bieber - STAY (가사/번역/해석) (0) 2025.09.16 Lauv - Steal The Show (가사/번역/해석) (0) 2025.09.16 Charlie Puth - I Don’t Think That I Like Her (가사/번역/해석) (0) 2025.09.16