ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Kesha - Take It Off (가사/번역/해석)
    카테고리 없음 2025. 11. 18. 10:34



    


    Kesha - Take It Off


    'Take It Off'는 케샤(Kesha)의 두 번째 정규 앨범 'Cannibal'에 수록된 댄스 팝 곡으로, 2010년에 발매되었습니다. 이 노래는 자유롭고 대담한 파티 분위기를 생생하게 담아낸 곡으로, 케샤 특유의 개성 넘치는 보컬과 중독성 강한 멜로디가 돋보입니다.


    발매 이후 'Take It Off'는 클럽과 라디오에서 큰 인기를 얻으며 빌보드 'Hot 100' 차트에서 상위권에 진입했으며, 케샤의 활기차고 에너지 넘치는 음악 스타일을 대중에게 널리 알리는 데 기여했습니다. 이 곡은 경쾌한 비트와 함께 일상에서 벗어나 즐기고 싶은 마음을 표현해 많은 팬들의 사랑을 받고 있습니다.






    Kesha - Take It Off 가사/번역/해석


    [Intro]

    There's a place downtown where the freaks all come around

    도심 한복판에 괴짜들이 모두 모이는 곳이 있어


    It's a hole in the wall, it's a dirty free-for-all, and they

    벽 구멍 같은 곳, 더럽고 자유분방한 무법천지야, 그리고 그들은


    [Verse 1]

    When the dark of the night

    어둠이 내리는 밤이면


    Comes around, that's the time

    그때가 바로


    That the animal comes alive

    야수가 깨어나는 시간이야


    Lookin' for somethin' wild

    뭔가 거친 것을 찾아서


    [Pre-Chorus]

    And now we lookin' like pimps in my gold Trans Am

    우린 이제 내 금빛 트랜잼 안에서 건달처럼 보이지


    Got a water bottle full of whiskey in my handbag

    내 가방엔 위스키가 가득 담긴 물병이 있어


    Got my drunk text on, I'll regret it in the mornin'

    취한 상태로 문자를 보내지만, 아침에 후회하겠지


    But tonight, I don't give a (I don't give a, I don't give a)

    하지만 오늘 밤만큼은 난 신경 쓰지 않아 (신경 안 써, 신경 안 써)


    [Chorus]

    There's a place downtown where the freaks all come around

    도심 한복판에 괴짜들이 모두 모이는 곳이 있어


    It's a hole in the wall, it's a dirty free-for-all

    벽 구멍 같은 곳, 더럽고 자유분방한 무법천지야


    And they turn me on when they take it off

    그들이 옷을 벗을 때면 난 흥분돼


    When they take it off, everybody take it off

    옷을 벗으면, 모두 다 벗어버려


    There's a place I know if you're lookin' for a show

    내가 아는 곳이 하나 있어, 쇼를 찾는다면


    Where they go hardcore and there's glitter on the floor

    그곳에선 강렬하게 놀고 바닥엔 반짝이가 흩어져 있어


    And they turn me on when they take it off

    그들이 옷을 벗을 때면 난 흥분돼


    When they take it off, everybody take it off

    옷을 벗으면, 모두 다 벗어버려


    [Verse 2]

    Lose your mind, lose it now

    정신을 놓아버려, 지금 당장


    Lose your clothes in the crowd

    군중 속에서 옷도 벗어버려


    We're delirious, tear it down

    우린 황홀해, 모두 부숴버려


    'Til the sun comes back around

    태양이 다시 떠오를 때까지


    [Pre-Chorus]

    N-now we gettin' so smashed, knockin' over trash cans

    지금 우린 완전히 취했어, 쓰레기통도 넘어뜨리고


    Errybody breakin' bottles, it's a filthy hot mess

    모두가 병을 깨뜨리고, 난장판의 지저분한 혼란이야


    And I'm down to get faded, I'm not the designated driver

    난 취하는 걸 좋아해, 난 지정 운전사가 아니니까


    So I don't give a (I don't give a, I don't give a)

    그래서 신경 쓰지 않아 (신경 안 써, 신경 안 써)


    [Chorus]

    There's a place downtown where the freaks all come around

    도심 한복판에 괴짜들이 모두 모이는 곳이 있어


    It's a hole in the wall, it's a dirty free-for-all

    벽 구멍 같은 곳, 더럽고 자유분방한 무법천지야


    And they turn me on when they take it off

    그들이 옷을 벗을 때면 난 흥분돼


    When they take it off, everybody take it off

    옷을 벗으면, 모두 다 벗어버려


    There's a place I know if you're lookin' for a show

    내가 아는 곳이 하나 있어, 쇼를 찾는다면


    Where they go hardcore and there's glitter on the floor

    그곳에선 강렬하게 놀고 바닥엔 반짝이가 흩어져 있어


    And they turn me on when they take it off

    그들이 옷을 벗을 때면 난 흥분돼


    When they take it off, everybody take it off

    옷을 벗으면, 모두 다 벗어버려


    [Bridge]

    Oh, oh, oh (Everybody take it off)

    오, 오, 오 (모두 옷 벗어)


    Oh, oh, oh (Everybody take it off)

    오, 오, 오 (모두 옷 벗어)


    Right now (Take it off)

    지금 당장 (벗어)


    Right now (Take it off)

    지금 당장 (벗어)


    Right now (Take it off)

    지금 당장 (벗어)


    Oh, oh

    오, 오


    Right now (Take it off)

    지금 당장 (벗어)


    Right now (Take it off)

    지금 당장 (벗어)


    Right now (Take it off)

    지금 당장 (벗어)


    Oh, oh (Everybody take it off)

    오, 오 (모두 옷 벗어)


    [Chorus]

    There's a place downtown where the freaks all come around

    도심 한복판에 괴짜들이 모두 모이는 곳이 있어


    It's a hole in the wall, it's a dirty free-for-all

    벽 구멍 같은 곳, 더럽고 자유분방한 무법천지야


    And they turn me on when they take it off

    그들이 옷을 벗을 때면 난 흥분돼


    When they take it off, everybody take it off

    옷을 벗으면, 모두 다 벗어버려


    There's a place I know if you're lookin' for a show

    내가 아는 곳이 하나 있어, 쇼를 찾는다면


    Where they go hardcore and there's glitter on the floor

    그곳에선 강렬하게 놀고 바닥엔 반짝이가 흩어져 있어


    And they turn me on when they take it off

    그들이 옷을 벗을 때면 난 흥분돼


    When they take it off, everybody take it off

    옷을 벗으면, 모두 다 벗어버려



Designed by Tistory.