ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Travie McCoy (Ft. Bruno Mars) - Billionaire (가사/번역/해석)
    카테고리 없음 2025. 11. 15. 11:47



    


    Travie McCoy (Ft. Bruno Mars) - Billionaire


    'Billionaire'는 Travie McCoy가 Bruno Mars와 함께한 힙합 팝 곡으로, 2010년에 발매된 싱글입니다. 이 곡은 부자가 되어 세상을 바꾸고 싶은 꿈과 욕망을 유쾌하면서도 현실감 있게 그려내며, 경쾌한 멜로디와 Bruno Mars의 감미로운 후렴구가 돋보이는 트랙입니다.


    'Billionaire'는 발매 이후 전 세계적으로 큰 사랑을 받으며 빌보드 'Hot 100' 차트에서 상위권에 진입했고, Travie McCoy의 솔로 아티스트로서 입지를 확립하는 데 중요한 역할을 했습니다. 또한, 긍정적인 메시지와 중독성 있는 후렴구 덕분에 다양한 라디오와 클럽에서 꾸준히 사랑받는 곡으로 자리매김했습니다.






    Travie McCoy (Ft. Bruno Mars) - Billionaire 가사/번역/해석


    [Pre-Chorus: Bruno Mars]

    I wanna be a billionaire so fricking bad

    난 정말 미치도록 억만장자가 되고 싶어


    Buy all of the things I never had

    내가 한 번도 가져보지 못한 모든 것들을 사고 싶어


    I wanna be on the cover of Forbes magazine

    포브스 잡지 표지에 나오고 싶어


    Smiling next to Oprah and the Queen

    오프라와 여왕 옆에서 활짝 웃으며


    [Chorus: Bruno Mars]

    Oh, every time I close my eyes

    오, 눈을 감을 때마다


    I see my name in shiny lights, yeah

    내 이름이 반짝이는 불빛 속에 보여, 예


    A different city every night, oh, I, I swear

    매일 밤 다른 도시에서, 오, 난 맹세해


    The world better prepare for when I'm a billionaire

    세상은 내가 억만장자가 될 때를 대비해야 해


    [Verse 1: Travie McCoy]

    Yeah, I would have a show like Oprah, I would be the host of Everyday Christmas, give Travie a wish list

    그래, 난 오프라 같은 쇼를 가질 거야, 매일이 크리스마스인 진행자, 트래비에게 소원 목록을 줘


    I'd probably pull an Angelina and Brad Pitt

    아마 안젤리나와 브래드 피트처럼 행동할 거야


    And adopt a bunch of babies that ain't never had shit

    한 번도 제대로 된 사랑 못 받은 아이들을 여러 명 입양하고


    Give away a few Mercedes, like, 'Here, lady, have this'

    메르세데스 몇 대를 나눠줘, "자, 이거 가져가요" 하면서


    And last but not least, grant somebody their last wish

    그리고 마지막으로 누군가의 마지막 소원을 들어주지


    It's been a couple months that I've been single so

    몇 달째 싱글이라서


    You can call me Travie Claus minus the ho-ho

    나를 호호 없는 트래비 클로스라고 불러도 돼


    Aha, get it?

    알겠지?


    I'd probably visit where Katrina hit

    아마 카트리나가 강타한 곳을 방문할 거야


    And damn sure do a lot more than FEMA did

    그리고 FEMA보다 훨씬 많은 일을 할 거야


    Yeah, can't forget about me, stupid

    그래, 나를 빼먹으면 안 돼, 바보야


    Everywhere I go, I'ma have my own theme music

    어디를 가든 내 테마 음악이 흐를 거야


    [Chorus: Bruno Mars & Travie McCoy]

    Oh, every time I close my eyes (What you see, what you see, bruh?)

    오, 눈을 감을 때마다 (뭘 보니, 뭘 보니, 친구?)


    I see my name in shiny lights (Uh-ha, uh-ha, yeah, what else?)

    내 이름이 반짝이는 불빛 속에 보여 (어하, 어하, 예, 또 뭐?)


    Oh, yeah, yeah, a different city every night, oh, I, I swear

    오, 그래, 매일 밤 다른 도시에서, 오, 난 맹세해


    The world better prepare (For what?) for when I'm a billionaire

    세상은 대비해야 해 (뭘 위해?) 내가 억만장자가 될 때를 위해


    Oh-oh, oh-oh, when I'm a billionaire

    오-오, 오-오, 내가 억만장자가 될 때


    Oh-oh, oh-oh (Let's go)

    오-오, 오-오 (가자)


    [Verse 2: Travie McCoy]

    I be playing basketball with the president

    대통령과 농구를 하고


    Dunking on his delegates

    그의 참모들에게 덩크슛을 하고


    Then I compliment him on his political etiquette (Good job)

    그리고 그의 정치적 예절을 칭찬하지 (잘했어)


    Toss a couple milli' in the air just for the heck of it (Woman)

    그냥 재미삼아 몇 백만 달러를 공중에 던지고 (여자여)


    But keep the fives, twennies, tens, and bens completely separate (Haha)

    하지만 5달러, 20달러, 10달러, 100달러 지폐는 완전히 분리해 유지하지 (하하)


    And yeah, I'll be in a whole new tax bracket

    그리고 그래, 난 완전히 새로운 세금 구간에 속하게 될 거야


    We in recession but let me take a crack at it

    우린 경기 침체 중이지만 내가 한번 해볼게


    I'll probably take whatever's left and just split it up (There you go)

    남은 건 모두 나눌 거야 (자, 여기)


    So everybody that I love can have a couple bucks (You too)

    내가 사랑하는 모든 사람이 몇 달러씩 가질 수 있게 (너도)


    And not a single tummy around me Would know what hungry was

    내 주변엔 배고픔을 모르는 사람이 하나도 없게


    Eating good, sleeping soundly

    잘 먹고, 편히 자면서


    I know we all have a similar dream (Uh-huh)

    우리 모두 비슷한 꿈을 꾸고 있다는 걸 알아 (어)


    Go in your pocket, pull out your wallet And put it in the air and sing

    주머니에서 지갑을 꺼내 들어 올리고 노래해봐


    [Pre-Chorus: Bruno Mars & Travie McCoy]

    I wanna be a billionaire so fricking bad (So bad)

    난 정말 미치도록 억만장자가 되고 싶어 (정말로)


    Buy all of the things I never had (Buy everything, ha-ha)

    내가 한 번도 가져보지 못한 모든 것들을 사고 싶어 (모두 다 사버려, 하하)


    I wanna be on the cover of Forbes magazine

    포브스 잡지 표지에 나오고 싶어


    Smiling next to Oprah and the Queen (What up, Oprah? Ha-ha)

    오프라와 여왕 옆에서 활짝 웃으며 (안녕, 오프라? 하하)


    [Chorus: Bruno Mars & Travie McCoy]

    Oh, every time I close my eyes (What you see, what you see, bruh?)

    오, 눈을 감을 때마다 (뭘 보니, 뭘 보니, 친구?)


    I see my name in shiny lights (Uh-ha, uh-ha, yeah, what else?)

    내 이름이 반짝이는 불빛 속에 보여 (어하, 어하, 예, 또 뭐?)


    Oh, yeah, yeah, a different city every night, oh, I, I swear

    오, 그래, 매일 밤 다른 도시에서, 오, 난 맹세해


    The world better prepare (For what?) for when I'm a billionaire

    세상은 대비해야 해 (뭘 위해?) 내가 억만장자가 될 때를 위해


    Oh-oh, oh-oh (Sing it) when I'm a billionaire

    오-오, 오-오 (불러봐) 내가 억만장자가 될 때


    Oh-oh, oh-oh (Oh)

    오-오, 오-오 (오)


    [Outro: Bruno Mars]

    I wanna be a billionaire so fricking bad

    난 정말 미치도록 억만장자가 되고 싶어



Designed by Tistory.